Resolutions & Recommendations of the
Maastricht General Assembly (August 2002)

U.1. International Radio Quiet Reserves

The URSI Council,

Considering that:

  1. to explore the far reaches of the Universe, a limited number of very large, extremely sensitive radio telescopes is being planned for construction in the coming 10 - 20 years;
  2. because the spectral features of distant sources are shifted in frequency by the universal cosmic expansion to well outside the frequency bands allocated to the Radio Astronomy Service, these new radio telescopes will need to operate across a wide range of spectrum;
  3. such telescopes will therefore be extremely vulnerable to interference from emissions from space stations, especially those using non-geostationary satellites;
  4. the current Radio Regulations make no provision for protecting radio astronomical observation outside the designated frequency bands;
  5. developing such protection will involve cross-sectoral issues in the areas of global telecommunications, international trade, regulation of radio spectrum utilization, as well as scientific research, which issues taken together lie outside the competency of any single existing regulatory body;
  6. the inter-governmental Global Science Forum of the OECD has therefore sponsored a Task Force on Radio Astronomy and the Radio Spectrum, which has brought together international experts drawn from the telecommunications satellite industry, the radio spectrum regulatory community, and the radio astronomical research community, to consider whether this diversity interests might be reconciled;
  7. said Task Force has made proposals to this end, including a proposal for a small number of internationally recognized radio quiet reserves in which the planned new radio telescopes might be located;
  8. although designation of such reserves is not within the established procedures of the ITU, that body currently provides the most appropriate forum in which to consider the possibility;

Recommends that:

  1. the draft agenda of the WRC-2006 include the following item: "To consider the possibility of creating one or more internationally recognized radio quiet reserves, and take appropriate action."
  2. the ITU-R undertake the necessary preparatory studies, possibly soliciting input from the Scientific Committee on Telecommunications of URSI, the Commission on Frequency Allocations for Radio Astronomy and Space Science (IUCAF) of ICSU, and other bodies of experts as appropriate.

 

U.1. Zones internationales de silence radio

Le Conseil de l’URSI,

Considérant que :

Recommande que :

  1. le projet d'ordre du jour de la réunion WRC-2006 contienne le point suivant : "Prise en considération de la création éventuelle d'une ou plusieurs zones de silence radio reconnues à l'échelle internationale et adoption de mesures appropriées".
  2. l'ITU-R entreprenne les études préparatoires nécessaires, en sollicitant éventuellement la participation du Comité scientifique sur les télécommunications de l'URSI, de la Commission inter-Unions pour l'allocation des fréquences à la radioastronomie et aux sciences spatiales de l'ICSU (IUCAF) et, le cas échéant, d’autres groupes d’experts.

 

 

U.2. Establishment of a working group on the possible redefinition of UTC

The URSI Council,

Considering

  1. That in 1971, the ITU-R (International Telecommunications Union - Radiocommunications, formerly the CCIR, the International Consultative Committee for Radiocommunications) proposed the present form of UTC, based upon the SI second but linked to the variable rotation of the Earth through the introduction of leap seconds in such a manner that |UT1-UTC| will always be less than 0.9 seconds,
  2. That while this system has worked well for most purposes, the future implementation of satellite and other systems may not easily incorporate the leap second system,
  3. That the ITU-R has formed a Special Rapporteur Group to study a possible change in the definition of UTC, and that this Special Rapporteur Group has asked URSI and other international bodies to advise it,
  4. That a committee formed by URSI Commission J has conducted a survey of the effects of a redefinition of UTC, and delivered that report to the Committee Chair, and
  5. That this report found no systems maintained by URSI members that would be adversely affected should UTC be redefined by fixing the number of leap seconds to its current value, or its value at any future date,
  6. That discussion of possible redefinition of UTC has important significance to URSI;

Resolves

  1. That an URSI-wide working group be formed to inform and poll the URSI membership,
  2. That the chair of this working group act as URSI representative to the ITU/R Special Rapporteur Group, and
  3. That this working group be requested to prepare a resolution for the URSI General Assembly of 2005.

 

U.2. (Création d’un groupe de travail sur la redéfinition éventuelle du TUC)

Le Conseil de l’URSI,

Considérant

  1. Qu’en 1971 l’UIT-R (l’Union Internationale des Télécommunications-Secteur des Radiocommunications, anciennement CCIR) a proposé la réalisation actuelle du TUC (temps universel coordonné), laquelle est basée sur la seconde SI, mais liée à la rotation variable de la Terre par l’introduction de secondes intercalaires, de sorte que |UT1-TUC| soit toujours inférieur à 0.9 seconde.
  2. que si ce système a bien fonctionné dans son ensemble, le développement futur des systèmes satellites (et autres) pourrait ne pas facilement s’accomoder du système de la seconde intercalaire.
  3. que l’UIT-R a formé un groupe chargé d’étudier la possibilité d’un changement de définition du TUC, et que ce groupe a demandé l’avis de l’URSI, ainsi que celui d’autres institutions internationales.
  4. qu’un comité formé par la Commission J de l’URSI a fait un relevé des effets d’une nouvelle définition du TUC, et a envoyé un rapport à ce sujet au Président du Comité UIT-R.
  5. que ce rapport conclut qu‘aucun des systèmes utilisés par les membres de l’URSI ne subirait d’effets adverses suite à une définition qui fixerait le nombre de secondes intercalaires à sa valeur présente, ou à sa valeur à une date future.
  6. que la possibilité d’une nouvelle définition du TUC est un sujet d’importance pour l’URSI

décide

  1. de former un groupe de travail « URSI », chargé d’informer les membres de l’URSI et de recueillir leurs réactions,
  2. de charger le Président de ce groupe de travail de représenter l’URSI au sein du groupe UIT-R susnommé,
  3. de demander à ce groupe de travail de préparer une résolution destinée à l’Assemblée Générale de l’URSI de 2005.

 

U.3. the Scientific Committee on Telecommunications (SCT)

The URSI Council,

Considering that

Resolves

  1. To extend the terms of reference as defined below,
  2. That the SCT will include a representative of each Commission, appointed by the Chairs of the Commissions, and participants in the work of the ITU-R and such other entities as it may decide. It may co-opt up to eight other individuals active in work covered by its terms of reference. It will appoint its own Chair, the relevant Commission to then nominate a replacement representative.

Terms of Reference

  1. To initiate, promote and co-ordinate inter-commission activities in the telecommunications area on specified topics to be identified, and through the organisation of joint symposia.
  2. To identify areas of common interest to URSI and to ITU-R or similar entities, and, where appropriate, to exchange relevant information between the URSI Commissions and the working groups (e.g. ITU-R Study Groups), and to promote collaborative activities.
  3. To keep the URSI community informed on ITU-R and similar matters through the Radio Science Bulletin.
  4. To initiate, co-ordinate and liaise any formal URSI contributions to ITU-R or similar bodies

 

U.3. le Comité Scientifique pour les Télécommunications (SCT)

 

Le Conseil de l’URSI

Considérant que

décide

  1. d’étendre les termes de référence comme défini ci-dessous,
  2. que le SCT comprendra un représentant de chaque Commission, nommé par les présidents des Commissions, ainsi que les participants aux travaux de l’UIT-R et d’autres entités qu’il pourra définir. Il peut co-opter jusqu’à huit autres personnes actives dans des travaux couverts par ses termes de référence. Il nommera son propre président, sa Commission d’appartenance nommant alors un représentant en remplacement.

Termes de Référence

  1. Initier, promouvoir et coordonner les activités inter-commissions dans le domaine des télécommunications sur des sujets précis à identifier et par l’organisation de symposiums communs.
  2. Identifier les domaines d’intérêt commun à l’URSI et à l’UIT-R ou autres organisations, et échanger les informations relevantes entre les Commissions de l’URSI et les groupes de travail (e.g. Groupes d’Etude de l’UIT-R), et promouvoir les activités de collaboration.
  3. Informer la communauté de l’URSI des activités de l’UIT-R et similaires par l’intermédiaire du ‘Bulletin des Sciences Radio’.
  4. Initier, coordonner et transmettre toute contribution formelle de l’URSI à l’UIT-R ou organismes similaires.

 

U.4. Communication with URSI Board

The URSI Council,

Considering:

  1. That it is of the highest importance that a close contact be maintained between the Board of URSI on the one hand, representatives of the Member Committees, Chairs and Vice- Chairs of Commissions and Members of the Standing Committees, on the other hand;
  2. That this proximity and this reciprocal communication among the various structures of URSI allows the efficient support of the Board;
  3. That current information and communication technologies make it possible, at low cost and without excessive effort, to implement these principles;

Recommend:

  1. That the annual calendar of meetings of the Board of URSI be known to the representatives of the Member Committees, Commission Chairs and Vice-Chairs and members of the standing committees by any means chosen by the Board;
  2. That the agenda of meetings of the Board be sent as soon as possible to the persons defined in article (1) to permit reciprocal communication;
  3. That the reports of these meetings be sent to the people defined in article (1) as soon as possible.

 

U.4. Communication avec le Bureau de l’URSI

Le Conseil de l’URSI

Considérant :

  1. Qu’il est de la plus haute importance qu’un contact étroit soit maintenu entre le Bureau de l’URSI d’une part, les représentants des Comités Membre, les Présidents et vice-Présidents de commission et les membres des comités permanents d’autre part ;
  2. Que cette proximité et cette communication réciproque des différentes structures de l’URSI entre elles permet d’apporter une aide efficace au bureau ;
  3. Que les technologies actuelles de l’information et de la communication permettent, à faible coût et sans lourdeur excessive, de mettre en œuvre ces principes ;

Recommande :

  1. Que le calendrier annuel des réunions du Bureau de l’URSI soit connu des représentants des Comités Membre, des Présidents et vice-Présidents de commission et des membres des comités permanents par tout moyen choisi par le bureau ;
  2. Que l’ordre du jour des réunions de Bureau soit adressé aussitôt que possible aux personnes définies à l’article (1) pour permettre une communication réciproque ;
  3. Que le compte rendu de ces réunions soit adressé aux personnes définies à l’article (1) dans les meilleurs délais.

 

U.5. Inter-Commission Working Group on the Middle Atmosphere

The URSI Council,

Recognising the importance of studies of the middle atmosphere for understanding the global change problems;

Noting

Resolve to establish an Inter-Commission Working Group on the Middle Atmosphere, with the following terms of reference :

 

U.5. Groupe de Travail Inter-commissions sur l’Atmosphère Moyenne

Le Conseil de l’URSI,

Reconnaissant l’importance des études de l’atmosphère moyenne pour comprendre les problèmes de changement global ;

Notant

Décide d’établir un Groupe de Travail Inter-commissions sur l’Atmosphère Moyenne, avec les termes de référence suivants :

 

U.6. Inter-Commission Working Group on Atmospheric Remote Sensing
using Satellite Navigation System

The URSI Council,

Considering

resolves to establish an Inter-Commission Working Group on Atmospheric Remote Sensing and propagation research using Global Positioning Systems (GPS / GLONASS), with Bertram Arbesser-Rastburg (ESA, Netherlands) as Coordinator and Cathryn Mitchell (United Kingdom) as the Commission F representative.

 

U.6. Groupe de Travail Inter-commissions sur la Télédétection Atmosphérique
à l’aide de Systèmes de Navigation par Satellite

Le Conseil de l’URSI,

Considérant

Décide d’établir un Groupe de Travail Inter-commissions sur la Télédétection Atmosphérique et la Propagation à l’aide des Systèmes de Positionnement par Satellite (GPS/GLONASS), avec, pour coordinateur, Bertram Arbesser-Rastburg (ESA, Pays-Bas) et, pour représentant de la commission F, Cathryn Mitchell (Royaume Uni).

 

 

U.7. URSI Radioscientist

The URSI Council,

having considered the report of the Long Range Planning Committee

resolves to accept the recommendation of the Long Range Planning Committee to request the Board to implement the "URSI Radioscientist" status (replacing the concept of "URSI Correspondent").

 

U.7. Radioscientifique URSI

Le conseil de l’URSI,

Ayant examiné le rapport du Comité de Planification à Long Terme

Décide d’accepter la recommandation du Comité de Planification à Long Terme demandant au Bureau de mettre en place le statut de ‘Radioscientifique URSI’ (remplacant le concept de ‘Correspondant URSI’)

 

U.8. URSI Travelling Lecturer Program

The URSI Council,

having considered the report of the Long Range Planning Committee

resolves to accept the recommendation of the Long Range Planning Committee to request the Board to implement an "URSI Travelling Lecturer" program.

 

U.8. Programme de Conférencier de l’URSI

Le Conseil de l’URSI,

Ayant examiné le rapport de Comité de Planification à Long Terme

Décide d’accepter la recommendation du Comité de Planification à Long Terme demandant au bureau de mettre en place un programme de ‘Conférencier URSI’

 

U.9. XXVIIIth General Assembly

The URSI Council,

having considered the invitations for the XXVIIIth General Assembly which had been submitted by the URSI Member Committees in China (Beijing), India (New Delhi) and the USA (Denver, Colorado);

resolves

1. to accept the invitation of the Indian URSI Committee to hold the XXVIIIth General Assembly in New Delhi in October 2005;

2. to record its thanks to the Member Committees in China (CIE) and in the U.S.A. for their invitations.

 

U.9. XXVIIIe Assemblée générale

Le Conseil de l’URSI,

Ayant examiné les invitations pour la XXVIIIe Assemblée générale soumises par les comités membres de l’URSI en Chine (Pekin ou Beijing), Inde (New Delhi) et aux Etats-Unis (Denver, Colorado) ;

décide

1. d’accepter l’invitation du comité indien de l’URSI pour organiser la XXVIIIe Assemblée générale à New Delhi en octobre 2005;

2. d’adresser aux comités membres en Chine (CIE) et aux Etats-Unis ses remerciements pour leurs invitations.

 

U.10. Vote of Thanks to the Dutch URSI Committee

The URSI Council,

resolves unanimously to convey to the Dutch URSI Committee its warm thanks and appreciation for the organisation of the XXVIIth General Assembly in Maastricht.

 

U.10. Remerciements au Comité néerlandais de l’URSI

Le Conseil de l’URSI,

Décide à l’unanimité de transmettre au comité néerlandais ses vifs remerciements et son appréciation pour l’organisation de la XXVIIe Assemblée générale à Maastricht.

 

Commission Resolutions

 

Incoherent and Turbulent Scatter Sounding in the Antarctic

Commissions G and H,

Considering

  1. that important parameters describing the ionosphere and the atmosphere can be obtained by using the incoherent scatter sounding technique;
  2. that there is no such sounder in the Antarctic region;
  3. that such a sounder would help to improve our understanding of the Earth’s environment and its changing climate, and especially the structure and dynamics of the whole atmosphere including lower, middle and upper atmosphere;

resolves to urge the scientific community to construct an incoherent scatter sounding station in Antarctica.

Sondage par diffusion incohérente et turbulente en Antarctique

Les Commissions G et H,

Considérant

  1. que des paramètres importants pour la description de l’ionosphère et de l’atmosphère peuvent être obtenus par la technique de sondage par diffusion incohérente,
  2. qu’il n’existe pas de tel sondeur dans la région antarctique,
  3. qu’un tel sondeur aiderait à améliorer notre compréhension de l’environnement terrestre et de ses changements climatiques, et plus particulièrement la structure et la dynamique de la basse, moyenne et haute atmosphère ;

Décide d’inciter la communauté scientifique à construire une station de sondage par diffusion incohérente en Antarctique.

 

 

Resolution to Inter-Commission Working Group on SPS (Solar Power Satellites)

Commission H,

Considering,

  1. that SPS research has become increasingly important for a possible clean power supply for mankind and that one of the key issues of the SPS is microwave power transmission (MPT) from space to earth,
  2. that URSI – which covers various fields related to MPT – should contribute to the SPS,
  3. that MPT technology has not yet been explicitly covered by the existing commissions although there is emerging interest by a number of commissions, and
  4. that this field has so far been covered by a Union Session at the AP-RASC meeting and H Special Session at this meeting,

Resolves

  1. that in addition to SPS technologies and science, other related issues such as interference and compatibility of SPS with environments should be discussed,
  2. that an IWG to discuss all aspects of SPS and MPT should be created, and
  3. that the IWG should contribute to assessment of the present MPT technologies and development of new ones and clarification and reduction of interference caused by SPS.

 

Résolution sur un Groupe de Travail Inter-Commissions sur les SES (Satellites d’ Energie Solaire)

La Commission H,

Considérant,

  1. que la recherche en SES est devenue de plus en plus importante en vue d’une source possible d’énergie propre pour l’humanité et que l’un des problèmes clés est le transmission d’énergie micro-onde (TEM) entre l’espace et le sol,
  2. que l’URSI – qui couvre divers domaines reliée à la TEM- devrait contribuer aux SES,
  3. que la technologie de TEM n’a pas encore explicitement du ressort des commissions existantes, bien qu’il y ait un intérêt émergeant dans plusieurs commissions, et
  4. que ce domaine a été jusqu’à présent couvert par une session de l’Union au congrès AP-RASC et une session Spéciale H à ce congrès,

Décide

  1. qu’en plus des technologies et de la science des SES, des problèmes reliés tels les interférences et la compatibilité des SES avec les environnements doivent être discutés,
  2. qu’un groupe de travail inter-commissions doit être crée afin de discuter tous les aspects des SES et des la TEM
  3. que le groupe de travail inter-commissions doit contribuer à l’évaluation des technologies actuelles des SES et au développement de nouvelles ainsi qu’à la clarification et à la réduction des interférences provoquées par les SES.